СЛАВА РОДУ! СЛАВА РУСИ! СБОРНИК ИНТЕРНЕТ-МАТЕРИАЛОВ

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ. » РЕЛИГИЯ » Библия - подозрения обоснованны.


Библия - подозрения обоснованны.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Библия - подозрения обоснованны.

Библия - подозрения обоснованны.
Библия на русском языке, преодолев вековое жесткое противление этому РПЦ, впервые появилась в России только в конце 19-го века.
Основные разногласия между восточным и западным христианством упираются в догмат Троицы и лежат лишь в формулировке символа веры (филиокве). Восточное (православное) христианство рассматривает источником Святого Духа лишь Бога-отца, в то время как западное христианство в большинстве церквей рассматривает Святой Дух, как исходящий также и от Бога-сына. Если бы католики, вдруг, отказались от своего догмата и остальных (целых пять!) незначительных протокольных различий, отделяющих католиков с православными от совместного моления, не осталось бы никаких препятствий для унии Папы с Патриархом, т.е. забрезжил бы конец православной церкви (упаси, Боже!) по принципу поглощения меньшего большим. Евреи же и мусульмане, не признающие Бога-сына, вообще мало друг от друга отличаются, за исключением разве, что первые все еще ждут пришествия мессии, а вторые уже дождались.

Тора и Талмуд, Писание и Устное предание являются ответом - тшува, данным сверху.

В Коране пересказываются истории многих персонажей и события христианских и иудейских религиозных книг (Библия, Тора), хотя детали часто отличаются. Такие известные библейские фигуры, как Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус упомянуты в Коране, как Пророки Ислама. Моисей-Муса имел брата Аарона-Харуна и сестру Мариам, которая фигурирует в христианстве как мать Христа и Пресвятая дева Мария, и одновременно жена плотника Иосифа. Так что утверждение, что Библия или Тора явились предтечами Корана, на мой взгляд, не имеют под собой никакого, в том числе документального, основания. Это – все равно, что пытаться найти ответ на извечный вопрос – «что было раньше, курица или яйцо?».

Моисей, Аарон и Мариам хотя, может быть, и не родственники, но, несомненно – современники, и Иисус по Корану – племянник Моисея.

Мало кто знает, что современное летоисчисление или Григорианский календарь были введены папой Григорием XIII-ым в 1582 году взамен «старого» юлианского, который традиционно относят аж в далекие годы правления Гая Юлия Цезаря.

Как оказалось, основоположниками «традиционной хронологии» являются Йозеф Скалигер (1540 – 1609гг.) и Дионисий Петавиус (1583 – 1652 гг.), которые, по мнению некоторых исследователей, создавая ее, «искренне заблуждались», а на самом деле целенаправленно искажали.

Petavius D. "The History of the World". 1659   и другие на :   http://www.scaliger.ru/texts/biblio.html

Собственно, «новохронологисты» Носовский и Фоменко тоже так считают, вполне доказав, что эти умники прибавили к хронологии ровно тысячу лет, с 1 по 10 век «нашей» эры.

Интересно, что Константинопольский Патриарх Иеремия II-ой Транос тогда не принял этого календаря, оставшись при своем старом (от сотворения мира).  За сношения с папой а, скорее всего, по подозрению в сепаратных переговорах о создании католическо-православной унии он был сослан на остров Родос.

В русской истории Иеремия известен прежде всего как формальный учредитель патриаршества; прибывший на Русь в 1588 за «милостыней» и узнав о планах учреждения патриаршества, он сперва захотел сам стать московским патриархом; но Борис Годунов предложил ему в таком случае жить не в богатой Москве, а в провинциальном в то время Владимире. Тогда Иеремия поставил, по указанию Бориса, в первые Патриархи Московские и всея Руси Иова.

На Константинопольских соборах 1590 и 1593 годов восточные патриархи признали за Московским первосвятителем пятое по чести место в диптихе поместных Православных Церквей и все права предстоятеля Автокефальной Церкви.

Интересно, а где располагался «офис» Константинопольского патриарха, если к тому времени Константинополь уже более 140 лет принадлежал туркам? Оказывается все там же, в Константинополе! Более того Константинопольский патриархат имеет 6 епархий, 10 монастырей и 30 духовных школ.

Однако его юрисдикция простирается за границы турецкого государства и обнимает весьма значительные церковные области: Афон, Финляндскую Автономную Церковь, полуавтономную Критскую Церковь, Епископские кафедры в Западной Европе, Америке, Азии и Австралии (всего 234 зарубежные епархии).

Тотчас после взятия Константинополя Магомет предложил греческому духовенству избрать нового патриарха (прежний был убит во время осады) и немедленно утвердил избранного. Для охраны его личности была приставлена стража из янычар, что сразу придало ему характер турецкого чиновника. Патриарх вместе с синодом получил значение верховного управления над греками и суда в спорах между ними. Они могли назначать грекам наказания, до смертной казни включительно, и турецкие власти обыкновенно без возражений приводили их в исполнение.

А как же насчет исламского джихада, резни неверных и всех прочих «страшилок» о диких кровожадных мусульманах Османской империи?

Так уж повелось с древних времен, что всякий новый правитель, узурпировавший власть в отдельно взятой стране или империи, мнил себя «пупом земли», стремился перечеркнуть прошлое, переписать историю под себя, ввести новый календарь, новую эру «от себя любимого». И вовсе не важно был ли это один человек как Диоклетиан или целая группа людей: французских революционеров, ватиканских кардиналов или иных религиозных сектантов, - все они преследовали одну единственную цель – ВЛАСТЬ.

Ветхий Завет дошел до нас в двух редакциях, «древнееврейской», состоящей из 39 книг и называемой Танахом, и «древнегреческой», состоящей из 50 книг и называемой Септуагинтой. Протестантские и Православные церкви признают каноническими только «Танахские», а католики числят в каноне все пятьдесят, называя их перевод на латинский язык Вульгатой (распространенной).

Канонизация текстов – длительный процесс, завершившийся Тридентским Собором, своеобразным комитетом по цензуре, длившемся целых 8 лет, с 1545 по 1563 гг, кстати уничтожившим все апокрифичные рукописи и книги согласно «Индексу запрещенных книг», иногда вместе с их авторами. В 1546 году Ватикан объявил Вульгату «богодухновенной», перевод которой с древнееврейского на латинский (минуя ненавистный католикам греческий) приписывается секретарю одного из пап – Иерониму, жившему по преданию за 1200 лет !!! до этого.

Ох, уж этот 16-й век! Именно его следовало бы считать революционным, фундаментальным для всей нашей Новой истории, началом Нашей эры вместо эфимерной эры от Рождества Христова. Поражает тот факт, что Септуагинта никого не интересовала, в частности, на Британских островах до 17 века. Текстов, в которых хотя бы раз упоминалась Септуагинта, до начала 17-го века не существует.

Танах, или Ветхий Завет, в отличие от Талмуда Закона Устного (а может и наооборот, кто их там разберет?), является Писанным Законом, хотя оба фольклорно-мифического свода продолжали «писаться» и редактироваться на протяжении всех средних веков.

Первым каноническим изданием Талмуда стало Виленское издание 1880 года!!!, осуществленное коллективом раввинов литовских йешив. А вообще самая первая печатная книга на древнееврейском языке вышла из Крымской караимской типографии в 1734 году. Стоить упомянуть и о первой печатной Библии на греческом языке, впервые увидевшей свет в начале 19-го века не в Греции, а в Москве, при содействии русского Священного Синода.

Талмуд по большей части написан на различных диалектах арамейского языка, с включением большого количества древнееврейских слов и понятий и библейских цитат на древнееврейском языке или из арамейских переводов. В Талмуде встречается около 2,500 слов и целых фраз из классического греческого языка и ещё больше греческих слов из различных ближневосточных диалектов.

Не более древна и христианская Библия. Самые старинные экземпляры Ветхого и Нового Заветов, написанные на пергаменте это – рукописи Ватиканская, Александрийская и Синайская. Все они тоже на греческом языке. Их происхождение, как и время их написания, точно неизвестны. Ватиканская рукопись «объявилась» в Ватикане в 1475 г. и была, скорее всего вывезена туда из Константинополя после его завоевания Османской империей в 1453 г. Остальные же «являлись» свету много позже, вплоть до конца 19-го века.

В процессе так называемой «канонизации» древних текстов, масоретами - хранителями еврейского предания, римскими папами и православными патриархами были уничтожены сотни, если не тысячи, апокрифов, «неудобных» древних рукописей – ересей. (Index libri prohibitorum, 1559). Ереси сжигались, иногда вместе с их владельцами или последователями – еретиками. После такой жестокой цензуры не осталось практически НИКАКИХ письменных первоисточников и летописей, отражающих альтернативное (апокрифическое) толкование событий истории, как реально имевших место так и мифологических, отличных от «канонизированных» церковными аплогетами. Церковь кровью и обманом завоевала себе монопольное право на ИСТОРИЮ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА и, как следствие, неограниченную власть не только над душами людей, но и над их бренными телами и их имуществом.

Как известно, древнесемитский язык, к которому относится и древнееврейский, как и арабский (несмотря на шрифтовые различия) принадлежат афразийской семье языков и их алфавит состоит из одних только согласных букв. Кто не знает, но древнеегипетский иероглифический язык тоже принадлежит к семитской группе языков, более того он является непосредственным предтечей как прямого потомка – коптского языка (культового языка египетских христиан, переставшего быть разговорным в 18-ом веке), так и всей семитской группы. Подобно древнееврейской графике иероглифическое письмо передает только согласные. Читать такие тексты в принципе могут или только те, кто их сам написал, или те, кто как минимум владеет устным языком того времени и знает о чем там вообще идет речь. В противном случае – возможны варианты.

РБ – может быть прочитано как РЫБА, РАБ или РОБА. КЛС – будет КОЛЕСОм или КОЛОСом (ударение поставьте произвольно). КРВ – КРОВЬю, КОРОВой, КРОВом.

Особенные же трудности возникают при прочтении имен личных и имен собственных. «ЙХВХ» - тому подтверждение. (см. выше).

А теперь давайте вспомним, что дошедшие до нас древнейшие экземпляры библии – все без исключения, на греческом языке! Историки уверяют, что самая большая община тогдашних (сколько они себя помнят) евреев проживала в Александрии, где их обиходным языком стал греческий. Многие из них древнееврейского вообще не понимали, и греческий перевод Закона нужен был, как основа для толкований его раввинами. А может инициаторами перевода были сами греки? Ну очень им было интересно, что это там евреи так самозабвенно читают, раскачиваясь вперед-назад и доводя себя до экстаза.

Представим себе, что когда-то, ну очень древние, греки перевели Танах с древнееврейского на свой родной древнегреческий. Чтобы такой перевод произошел подстрочно без потери связности и смысла необходимы все те же условия исключительного и равноценного владения обоими языками, причем как устными, так и письменными. Я не исключаю, что нашелся такой специалист – переводчик или даже, что их было много, люди тогда были гораздо образованней, чем столетия спустя, но тогда почему у греков сплошь и рядом в тексте обоих заветов застряли НЕПЕРЕВЕДЕННЫЕ слова? Да потому, что понятия не имели ни как их читать, ни куда их притулить!

Эти ошибки, вернее недостатки, перевода превратились со временем в имена собственные и привели к весьма большим проблемам в последующей истории человечества. Более того, эти имена собственные перекочевали потом и в сам Талмуд редакции 19-го века, ставшего каноническим для всех современных евреев. Ну не могли они сами однозначно читать свои древние сказания, тем более, что языком повседневного общения для подавляющего большинства евреев Европы стал идиш, эта смесь «бульдога» с «носорогом» т.е. винигрет из германских и славянских наречий с примесью арамейского! Современный же иврит – абсолютно искусственный язык, отличающийся от древнееврейского, был создан на базе диалектов арабского языка в конце 19 века.

Вот и приходилось масоретам, хочешь не хочешь, сверять свои тексты с греческими библиями. Добавим сюда еще чисто лингвистические особенности греческого языка, не имеющего шипящих звуков, и вот вам вместо Йеушуа появляется Иисус, вместо Йершалаима – Иерусалим и.т.д. Попробуйте сами с помощью какой-нибудь программы электронного перевода перевести любое сложноподчиненное предложение, да еще содержащее имена собственные, с русского на английский и потом получившееся обратно на русский – обхохочетесь! А если еще через пару языков пропустить? Испорченный телефон получается – игра такая.

Вот и я осмелюсь сейчас предложить читателю некое подобие игры - попробовать восстановить первоначальный вид и смысл имен собственных, упоминающихся в Библии и попытаться привязать их географически. А вдруг, что-нибудь получится?
Так как я сам не владею ивритом, а также языком племени Мумба-Юмба и еще доброй сотней, как живых, так и искусственных, мертвых или канувших в лету языков, то позволю себе здесь и далее цитировать специалистов. Вот несколько имен собственных «в оригинале»:

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

Слово "Адам" в переводе с иврита означает всего-навсего - человек.

Теперь - Ева. Правильно ее имя звучит как - "Хава" - дающая жизнь, от слова "хаим" - жизнь. (не отсюда ли жаргонное «хавать»?)

Имя Каин, произошло от слова "Ликнот" - покупать, приобретать, так как Ева, когда родила его сказала: "приобрела я человека от Господа" (Быт. 4:1)

Имя Исаак, правильно звучащее как "Ицхак" произошло от глагола "Лицхок" - смеяться, так как в Бытие 17:17 написано: "И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся...".

А имя Измаил правильно звучит как "Ишмаэль" и означает: "ишма" - услышит, "Эль" - Бог. Т.е. Бог услышит.

Прародителю всех евреев Авраму было изменено имя, что имеет очень большое значение. Аврам - "ав" - отец, "рам" - возвышается, поднимается (инф. "Лярум"), высокий. Но затем его имя было изменено Богом на АвраhАм - вроде бы одна буква, но которая поменяла всю его судьбу. Получается - "ав" - отец, "h" - от слова "hамон" (множество) "ам" - народ: "отец множества народов". А также это еще может означать: средняя буква "а" или "hа" на иврите добавляется при конкретизации какого-либо слова, т.е. получается - отец конкретного народа - "ав hаам".

Моисей, найденый дочерью фараона в корзинке в реке, отcюда и его имя - "Моше", от слова "маша" - извлекла из воды, прошедшее время от инфинитива Лимшот. (Исход 2:10)

А имя пророка Ионы, который побывал во чреве у кита переводится как - голубь.

Царя Соломона на самом деле звали - Шломо. Это имя, по-видимому, происходит от самого еврейского из еврейских слов - "Шалом", что значит - мир, благополучие, здоровье. А также используется как приветствие при встречи или расставании.[ну, по поводу «самого еврейского» я бы и возразил. Ср. Шалом алейхем – салам алейкум.]

Слово "рай" на иврите звучит "ган эдэн" - "ган" - сад, "эдэн" - нега, наслаждение, "эдна" - блаженство, покой.

Нельзя не упомянуть такие известные нам слова как - Алелуйя, которое переводится как - "Хвалите Бога" : "Алелу" - повелительное наклонение от Леалель (инф. - хвалить), "Йя" - сокрашенное название от Йеhовэ, - Бог. А также - Осанна - "hошиа на" - которое заключает в себе два слова - "hошиа" - повелительное наклонение от Леhошиа - спасать, т.е. - Спаси, "на" - пожалуйства (на более высоком иврите). Получается - Спаси пожалуйста.

Слово "Авадон" неоднократно упоминается в Библии, дословно оно переводится как - разрушение, гибель.

А задумывались ли вы, что такое Пасха? Откуда пошло это слово... На иврите, правильно этот праздник называется "Песах", производное от глагола "Лифсоах" - пройти мимо, пропускать, которое в прошедшем времени звучит как - "пасах" - прошел мимо, пропустил. Перед исходом евреев из Египта, ангел смерти проходил мимо домов евреев, косяки дверей которых были помазаны кровью жертвы, и первенцы их в отличие от детей египтян оставались живы. Отсюда и название - Песах. Но так как именно на этот еврейский праздник воскрес Иисус, то христиане придают Пасхе иное значение - воскресение Иисуса Христа.

Слово Ваал правильно звучит как "Бааль". По правилам ивритского письма одна и та же буква обозначает как звук "Б" так и "В". Но когда она стоит вначале и имеет в себе точку "дагеш", то всегда читается как "Б". Это слово имеет огромное кол-во значений на иврите, но основной его перевод - хозяин, муж, "баалют" - владение, право собственности. Из этого можно составить приблизительную картину значения этого слова. Израильтяне были подвержены влиянию культа Ваала еще до прихода в Землю обетованную. Во время скитаний в пустыне в период Исхода они поклонялись Ба‘ал-Пеору, (созвучно Перуну, не правда ли?) вкушали от заупокойных жертв и участвовали в культовых оргиях (Чис. 25:1–11; Пс. 106:2).

Нельзя не коснуться также и дьявола. На иврите он назван - "сатан", от слова "ситна" - что означает поклеп, инсинуация (провоцирование человека на совершение нехороших поступков, подстраивание мелких пакостей, искушение и т.д.). А также от слова "Лисотет" - бродить.

Имя Вирсавия звучит как - "Бат-Шева", что означает - "Бат" - дочь, "Шева" - семь, т.е. седьмая дочь. Или возможно это можно перевести как "Дочь клятвы".

Царь Мелхиседек (Быт. 14:1 - "Мальки-Цэдэк", слово Мэлэх - царь, цэдэк - справедливость, праведность. Т.е. получается - справедливый царь.

Имя "Венадад", упоминающееся в 3 Цар. 15:20, звучит правильно как "Бэн-hадар", и переводится - "Бэн" - сын, "hадар" - величие. Сын величия.

"Авен-Езер" - из 1 Цар. 7:12 - это "Эвэн" - камень, "hаэзэр" - помогающий. Это словосочетание можно перевести как - камень помощи.
Беершива, название города из Быт. 26:33, как там и написано и по сей день носит это название. - Беэр-Шева - "Беэр" - колодец, "шева" - семь - колодец семи, седьмой колодец. Но также слово "шева" может означать "клятву", т.е. "колодец клятвы".

Ен-Геди, употребляемое в И.Навин 15:62, звучит как "Эйн-гэди", и вероятно переводится как "эйн" - глаз, "гэди" - козленок. Глаз козленка.

В 103 Псалме (26 стих) упоминается слово: "левиафан", которое правильно звучит "ливьятан" и переводится - "кит".

Вавилон - "Бавэль" произошел от глагола "Левальбэль" - запутывать, так как там Господь действительно запутал людей, дав им разные языки.

Иерусалим, правильно звучит "Иерушалаим", и происходит от слова "иеруша" - наследие, наследство. А также этот город в древности имел очень много названий, главное из которых "Ир шалем" - что означает "ир" - город, "шалем" - от слова "шалом" - мир, а также полнота, целостность. А также «Иру шалом» - они увидят мир. "Иерушалаим" - Иерусалим - звучит на иврите во множественном числе, посредством окончания - "им".

Израиль - "Исраэль" - борющийся с Богом. Но также, слово Израиль на иврите можно прочитать и как "Яшар-эль", что может означать: "Яшар" - прямой, и "Эль", как мы уже знаем, Бог. "Прямой перед Богом". Так что это название может нести в себе два противоположных значения!

Гора Кармил, правильно звучащая как "Кармэль", много раз упоминается в Библии, например Исайя 35:1-2 "Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая ... великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего". Кармэль можно перевести как: "кэрэм" - виноградник, "Эль" - Бог. Божий виноградник.

Иисуса Навина, служителя Моисеева, на самом деле звали "Йегошуа бэн-Нун, или Йегошуа, сын Нуна". Имя Йегошуа немного отличается от Йешуа (Исуса Христа), хотя в русском переводе звучит как одно и то же имя. "Йегошуа" означает - "Бог спасет" (Йеhовэ йошиа).

В 30 главе Бытия (9-11) сказано "Лия увидела, что перестала рождать и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену. И Зелфа, служанка Лиина, родила Иакову сына. И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад". В оригинальном тексте Ветхого Завета на месте слова, переведенного как "прибавилось" стоит совсем другое - "багад", что означает - изменил/был неверен/предал, и отсюда произошло имя "Гад". Однако слово "гад" также означает "счастье/удача", но в этом значении употребляется очень редко. [не хотелось бы никого обижать, но случайно ли у евреев удача/счастье созвучно с изменой/предательством?!]

НОВЫЙ ЗАВЕТ

Имя Иисуса правильно звучит как - "Йешуа", что означает - Спаситель, спасение. Иудаисты много столетий тому назад извратили Имя Йешуа, убрав последнюю букву. Они называют Его "йешу" - это первые буквы выражения "йимахак шмо узихро" что переводится как "да будет стерто Имя Его и память о Нем". Как ни печально, но большинство евреев сейчас знают Иисуса именно под таким именем... На иврите правильно Иисуса называют "Йешуа hамашиах" - Иисус Мессия. Слово Мессия - "Машиах" происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Иисуса - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.

Его мать звали - Мириам, что означает "возвышенная", "превознесенная".

Припомните теперь Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых, его имя звучит как - "Эльазар", что означает - Бог помог. "Азар" - прошедшее время от слова "Лаазор" - помогать.

Имя Савла звучит как - Шауль, что переводится как - заимствованный, который был позже назвал Павлом, что по-гречески звучит как Полос.

А всем известный город – Вифлеем. Правильно он звучит как - "Бэйт-Лэхэм", что переводится как - "бэйт" - дом, "лэхэм" - хлеб - т.е. "Дом хлеба"

Известное место, где распяли Спасителя правильно звучит как - "Галгота", от слова "Гульголет"- череп.

И нельзя не упомянуть 12 апостолов Христовых:
Симон - Шимъон, которого Иисус назвал - "Кэйфа", что значит - камень.
Иаков - Яаков, сын Завдая
Иоанн - Йоханан, его брат, которым Иисус дал имена "Бней-регеш", что дословно означает "Сыны шума", или "Бней-раам" - сыны грома.
Андрей - без изменений.
Филипп - Филипос (по-гречески)
Варфоломей - Бар-Талмай
Матфей - Матай
Фома - Тома
Иаков Алфеев - Яаков, сын Халфая
Фаддей - Тадай
Симон кананит - Шимъон "hаканаи" - ревностный
Иуда Искариот - Йегуда "иш крайот" - "иш" - человек, "крайот" - пригород, - человек из пригорода.

Слово "антихрист", как таковое не употребляется на иврите. Там оно звучит -"цорэр hа-Машиах" - враг Мессии.

Гефсимания - "Гат-Шамни": "гат" - давильня; "шэмэн" - масло, жир. "Гат" - это такое приспособление, состоявшее из нескольких больших камней, между которыми перетирались оливки чтобы получилось масло.

Имя "велиар" - упоминаемое в 2 Кор. 6:15 звучит как "блияаль" и означает: злость, подлость, негодяй.

Город Назарет - правильно звучащий как - Нацэрэт, или Нацрат, по-видимому произошел от слова "нэцэр"- что переводится как - отпрыск, и от глагола Линцор - хранить, стеречь. На иврите слово "христианство" звучит - "Нацрут", а "христианин" - "ноцри". Почему-то от слова Нацэрэт, хотя Иисус родился в Бэйт Лэхеме. А в Ветхом Завете слово "отпрыск" неоднократно упоминается в отношении Мессии. [В Эфиопии, совсем недалеко от столицы Аддис Абаба, тоже находится город Nazret].

В 1 Кор. 16:22, Гал. 1:8 упоминается слово "анафема". На иврите в этих местах стоит слово "хэрэм" - которое переводится как "бойкот, отлучение".

Место "Армагиддон" состоит из двух слов: "гар" (г - по произношению похоже на украинское) - гора; "Гора Мегидо"

Капернаум состоит из двух слов "Кфар Нахум" - и переводится как "деревня (поселение) Наум".

Веельзевул - правильно "бааль-звуль" можно дословно перевести как "хозяин (повелитель) мусора". "Бааль" - "хозяин", "зэвэль" - "мусор, нечто негодное".

Селение Еммаус, упоминаемое в Лук. 24:13, имеет довольно странный перевод. Правильно оно звучит "Амаус" и дословно означает "отвратительный народ". "Ам" - народ; "маус" - отвратительный (мерзкий/противный).

Имя человека, которого народ просил отпустить вместо Иисуса, Варавва, правильно звучит как "Бар-аба" и переводится "сын отца". Слово "бар" имеет арамейские корни, и означает "сын" (в современном иврите "сын" - "бэн"); "аба" - отец.

https://sites.google.com/site/istoriabe … ome/biblia

+1

2

ни слова о предмете темы, вывода вообще нет.

0

3

plebs написал(а):

ни слова о предмете темы, вывода вообще нет.

Не стану в споры вступать - выводы сделают сами читающие материал.

0

4

Олег написал(а):

Как оказалось, основоположниками «традиционной хронологии» являются Йозеф Скалигер (1540 – 1609гг.) и Дионисий Петавиус (1583 – 1652 гг.)

не совсем. про Иссака Ньютона промолчали, например.
но не это интересно.
а вот что.
автор статьи хотя бы прочитал хоть по одной из их книг? хотябы бегло, по диагонали)
если критикует Скалигера и Петавиеса, то где реальные аргументы их не правоты?
2-3 цитаты из их нескольких книг. ну хотя бы одну "по теме".
для подкрепления темы, звучало бы по убедительнее.
а так.
пыль в глаза. даты их жизни и смерти не являются аргументом.
---

Олег написал(а):

Не более древна и христианская Библия. Самые старинные экземпляры Ветхого и Нового Заветов, написанные на пергаменте это – рукописи Ватиканская, Александрийская и Синайская. Все они тоже на греческом языке. Их происхождение, как и время их написания, точно неизвестны. Ватиканская рукопись «объявилась» в Ватикане в 1475 г. и была, скорее всего вывезена туда из Константинополя после его завоевания Османской империей в 1453 г. Остальные же «являлись» свету много позже, вплоть до конца 19-го века

опять ложь.
на вскидку -
остромирово Евангелие - (1056-1057 гг.)
кумранским рукописям - почти 2000 лет ( треть манускриптов по содержанию библейская тематика)

..
Олег. а ты в этой статье все за чистую монету принял?
или способность критически мыслить тебе, в "стране Советов" не дали даже на халяву?

0

5

plebs написал(а):

остромирово Евангелие - (1056-1057 гг.) кумранским рукописям - почти 2000 лет ( треть манускриптов по содержанию библейская тематика)
            ..Олег. а ты в этой статье все за чистую монету принял?

Ты-то умудряешься принимать за чистую монету даты приведённые тобой.
У тебя где критическое мышление?
Христианство во всём мире проваливается и тебе сегодня найдут рукописи хоть трёхсот тысячелетней давности.
Впрочем это длится уже чуть ли не сотню лет и всю эту сотню лет, почему-то резко стали находиться рукописи и подобная фигня. :glasses:

0

6

---

Олег написал(а):

тебе сегодня найдут рукописи хоть трёхсот тысячелетней давности.

мне не найдут.
христианству не более двух тысяч лет.
не неси бред,
трёхсот тысячелетней давности, у нас тока "велесовы книги" и "мудрости арьев " бывают :D

Олег написал(а):

Христианство во всём мире проваливается

в каком всем мире?

ты исследовал вопрос по всем странам или судишь по нескольким государствам?

0

7

в России христианство с 17 века(со слов старца-настоятеля монастыря в личной беседе при двух свидетелях), в мире христианство с двенадцатого века... 6660 год- год рождения Христа(знаменитое 666)( Фоменко-Носовский)

0

8

все храмы построенные до 17 века ..не христианские...напр собор Василия блаженного на красной площади, Киево - печерская лавра ..и т.д.

0

9

Христианство не проваливается.....просто некоторые люди(не путать с нелюдями) не хотят пить кровь по воскресеньям(причастие),не хотят быть вампирами! да и традиция целовать трупы(мощи )не очень привлекательна..... :rolleyes:

0

10

А чтобы переводить с иврита и подобных языков...необходимо прочитать книгу Драгункина "Пять Сенсаций" и ознакомиться с лекциями Чудинова. А ток это бредятина полная...

0

11

И2014, наверно, стоит не выкладывать кучу постов по одному предложению, а выдать один пост с замечаниями к статье.

И2014 написал(а):

все храмы построенные до 17 века ..не христианские...напр собор Василия блаженного на красной площади, Киево - печерская лавра ..и т.д.

не все. храмы строились всегда,  реконструировались, иногда их разрушали неприятели.

0

12

Абсурды христианства

Если не просто читать Библию, а ещё и задумываться над прочитанным, то действия библейского ветхозаветного бога (то есть, и иудейского и христианского) и новозаветного евангельского бога (чисто христианского) не только не хороши, но глупы, нелепы, несправедливы и очень злы.
В раю библейский бог Адаму завещал – «от дерева познания добра и зла не ешь, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь» (Бытие, 2:17).
Во-первых  , зачем бог обманул Адама? Адам нисколько не умер в день, когда он съел плод с этого дерева, а прожил после этого 930 лет (если верить Библии).
Лгать – это очень плохо и не достойно, тем более для бога. Если библейский бог лжёт – то он не абсолютное добро, он – просто лжец.
Вспомним, что дьявол – это лжец и отец лжи. Значит, библейский бог – это дьявол?
Во-вторых  , зачем бог что-то хотел скрывать от человека, тем более от образа и подобия своего? Нечестно и недостойно.
Казалось бы, бог, если бы он желал людям добра, должен был делать прямо противоположное, не скрывать знания от людей, а учить им своё подобие.
Ну, а скрывать, что есть добро и что есть зло – это просто нелепо. Как же человек сможет себя хорошо вести, если он не будет знать, что есть добро, а что зло?
Значит, библейский бог имел другие недобрые намерения.
Ему зачем-то нужно было скрыть от человека знания о добре и зле. Ему нужен был повод, чтобы выгнать человека из рая, унизить его, внушить ему мысль о его, якобы, греховности, сделать его своим рабом и дальше издеваться над ним. Подлость и садизм.
Может ли добрый Бог это делать? Нет, конечно. Опять получается, что библейский бог – это дьявол, который, всего лишь, называет себя богом и, как волк, одевает на себя овечью шкуру.
В-третьих  , почему естественная сексуальность людей – стыдна, греховна и её надо скрывать? Ведь, Адама с Евой такими создал не кто-нибудь, а сам бог.
Зачем тогда бог создавал их сексуальными, мог бы создать их однополыми? А уж, если создал их такими, то почему это плохо, а если и плохо, то почему люди должны отвечать за эту плохую работу бога?
В-четвёртых  , библейский бог всё время уходит от своей личной ответственности за свою работу и хочет эту ответственность несправедливо переложить на кого-нибудь другого, найдя козла отпущения.
Змея он проклял, за то, что тот научил Еву сорвать плод с дерева познания добра и зла. А что плохого сделал змей? Всего лишь, сказал правду, что от этого плода не умрёшь и разоблачил ложь этого бога.
Не любит библейский бог правды и наказывает того, кто её говорит. К тому же, все поступки змея являются следствием того, каким змея создал этот бог. Ведь, его, как и всё остальное создал бог, а не кто-нибудь ещё.
Так что, библейский бог или сам не понимает, что он создаёт и не управляет ситуацией или не хочет нести ответственность за результаты своей работы. Змея бог проклял (ни за что), землю проклял. Выгнал Адама с Евой из рая. За что? Зачем?
А вот зачем. (Бытие 3: 22) «И сказал Господь Бог: Вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простёр он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно».
Вот чего бог боялся – как бы человек не стал бессмертным, как он. Вот за что он выгнал людей из Рая. Вот Вам и по образу и подобию своему. Ложь. 
Даже, если предположить, что человек сделал что-то не так. Так прости его, ещё раз научи, помоги исправить его ошибку. Ты же – милостивый и милосердный. Нет, сразу жестоко карать.
Такие, оставшиеся после бесконечных переписываний, слова в Библии, как «один из Нас», чётко доказывают, что Библию писал не бог, а люди, придумывая монотеистическую религию не на пустом месте, а из языческого многобожия.
В данном эпизоде библейский (еврейский) бог предстаёт лгуном, жестоким, несправедливым, не умеющим прощать, боящимся потерять доминирование над человеком, уходящим от личной ответственности и перекладывающим ответственность за свои действия на других.
Ищущим лишь повода унизить человека, сделать его своим рабом и далее издеваться над человеком. Иудохристианский бог – это никакой не бог, а настоящий дьявол, называющий себя богом.
Жалко змей оказался не достаточно мудрым и хитрым. Не сумел научить людей съесть плод с древа жизни, тем самым, сделать людей бессмертными, как боги.

Библейский Потоп

Решил бог истребить всякую плоть с помощью потопа.
Зачем так сложно? Ведь, как преподносится, бог создал весь мир из ничего, одним усилием воли. Вот взял бы и уничтожил всех также легко усилием воли, если он это умеет.
Зачем же использовать такой сложный и длительный физический процесс, как потоп? Духом что ли ослаб?
И уж, если захотел уничтожить всякую плоть, то, зачем поручил Ною взять на плот всякой твари по паре? Чтоб снова размножились? Абсурд, бессмыслица.
Потоп – деяние совершенно для бога противоестественное. Бог – это сущность с уникальной силой и мощью. Бог одним усилием воли может сделать всё, что хочешь.
Бог не может заниматься такой ерундой, как устраивать потопы для реализации своих желаний. Это деяние не его уровня, это – не божественная технология.
Божественная технология – это мысль   и сл о во  . А то, что делает библейский бог – это технология дьявола или просто дешёвая ложь .
На самом деле, в истории человечества был грандиозный потоп после гибели Атлантиды, который потряс людей и на котором попы решили сыграть, придав ему выгодный им мистический смысл, хотя смысл, конечно, могли бы придумать поумнее.
После потопа (Бытие 8: 20-21) «устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принёс во всесожжение на жертвеннике. И обонял Господь приятное благоухание».
В чём же приятное благоухание? В смраде от сожжённых трупов живых существ? Странные вкусы у христианского бога. Выражение садизма и некрофилии. Чистый дьяволизм.
Родился Иисус Христос в Вифлееме. Царь Ирод захотел его убить, но не знал, где он, поэтому дал приказ своим воинам убить всех новорождённых мальчиков.
Христианский бог узнал об этом. И каковы же действия бога?! Вместо того, чтобы образумить или уничтожить царя Ирода (усилием своей воли, опять же, или как-то по другому), он сообщает Иосифу с Марией о намерении Ирода и предлагает им бежать из города.
А как же другие дети? Пусть их убивают? Не жалко? Что сил нет справиться с Иродом или у бога безразличное и попустительское отношение к злу? Мог, но не остановил зверства.
Или еврейскому богу наплевать на убийство неизбранных детей, он заботится только об избранных евреях.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ. » РЕЛИГИЯ » Библия - подозрения обоснованны.